I wrote recently about how disconcerting it was when watching a film when the audio and video are not synchronized, so that the spoken words do not match up with the mouth movements of the speaker.
I recently watched a film where this problem was even more pronounced. It was an Italian film but they had dubbed it into English. Dubbing is usually bad and rarely done these days. When I was young in Sri Lanka, I recall seeing a number of so-called ‘spaghetti western’ films that were made in Italy that had one American star (like Clint Eastwood in the Man With No Name trilogy) or with Steve Reeves as various mythical heroes like Hercules, with the rest of the cast being Italian. So the star would speak in English but all the others in Italian with their voices dubbed in English. They were pretty bad.
[Read more…]
