Yes I know. Simon told me, and anyway it’s easy to use Google translate. I’m not entirely sure what the point of not playing along with the joke is.
chrislawsonsays
Bing hasn’t translated, it’s just transliterated the Greek letters into their English equivalents. Should be an excellent resource for unintentionally humorous translations, although perhaps not quite on par with English As She Is Spoke.
Hm. No, I don’t admit. (I tried googling tromax, and found it is a drug available in Ethiopia.)
My favourite was, and still is, perkele. I like the sound of it when vigorously pronounced, spittle flying and all.
Damn. “Ouf” is onomatopoeic so I’ll let that slide, but “tromaxes” is unacceptable.
I’m revoking Bing’s license to Greek.
Pardon me for not playing along with the joke, but google translate says it’s
Whew, you scared me
Yes I know. Simon told me, and anyway it’s easy to use Google translate. I’m not entirely sure what the point of not playing along with the joke is.
Bing hasn’t translated, it’s just transliterated the Greek letters into their English equivalents. Should be an excellent resource for unintentionally humorous translations, although perhaps not quite on par with English As She Is Spoke.
Aah, no point, I am just clueless. Slaps forehad.
(Can’t spell, either, or so it seems.)