Heron.

A portrait of three herons, the one on the right holding an especially characteristic pose.

A portrait of three herons, the one on the right holding an especially characteristic pose.

Text Translation:

[Of the heron] It is called heron, ardea, as if from ardua, meaning ‘high’, because of its capacity to fly high in the sky; it fears rain and flies above the clouds to avoid experiencing the storms they bring. A heron taking wing shows a storm is coming. Many people call the heron Tantalus, after the king who betrayed the secrets of the gods. Rabanus says on this subject: ‘This bird can signify the souls of the elect, who fear the disorder of this world, lest they be caught up by chance in the storms of persecution stirred up by the Devil, and raise their minds, reaching above all worldly things to the tranquility of their home in heaven, where the countenance of God is forever to be seen.

Although the heron seeks its food in water, nevertheless it builds its nest in woodland, in tall trees, as the righteous man, whose sustenance is uncertain and transitory, places his hope in splendid and exalted things. The soul of man sustained by transitory things, rejoices in the eternal. The heron tries with its beak to prevent its nestlings from being seized by other birds. So the righteous man lashes with his tongue those who, to his knowledge, are evilly inclined to deceive the gullible. Some herons are white, some grey, but both colours can be taken in a good sense, if white signifies purity, grey, penitence.

Folio 53v – the goose, continued. [De ardea] ; Of the heron.

Goose.

Two aggressive geese in a roundel.

Two aggressive geese in a roundel.

Text Translation:

[Of the goose] The goose marks the watches of the night by its constant cry. No other creature picks up the scent of man as it does. It was because of its noise, that the Gauls were detected when they ascended the Capitol. Rabanus says in this context: ‘The goose can signify men who are prudent and look out for their own safety.’ There are two kinds of geese, domestic and wild. Wild geese fly high, in a an orderly fashion, signifying those who, far away from earthly things, preserve a rule of virtuous conduct. Domestic geese live together in villages, they cackle together all the time and rend each other with their beaks; they signify those who, although they like conventual life, nevertheless find time to gossip and slander.

All wild geese are grey in colour; I have not seen any that were of mixed colour or white. But among domestic geese, there are not only grey but variegated and white ones. Wild geese are the colour of ashes, that is to say, those who keep apart from this world wear the modest garb of penitence. But those who live in towns or villages wear clothes that are more beautiful in colour. The goose, more than any other animal, picks up the scent of a someone happening by, as the discerning man knows of other men by their good or bad reputation, even though they live far away. When, therefore, a goose picks up the scent of a man approaching, it cackles endlessly at night, as when a discerning brother sees in others the negligence that comes with ignorance, it is his duty to call attention to it.

The cackling of geese on the Capitol once helped the Romans, and in our chapter-house daily, when the discerning brother sees evidence of negligence, his warning voice serves to repel the old enemy, the Devil. The cackling of the goose saved the city of Rome from enemy attack; the warning voice of the discerning brother guards the life of his community from disruption by the wicked. Divine providence would not, perhaps, have revealed to us the characteristics of birds, if it had not wanted the knowledge to be of some benefit to us.

Folio 53r – the nightingale, continued. [De ansere]; Of the goose.

Nightingale.

Portrait of the nightingale.

Portrait of the nightingale.

Text Translation:

Of the nightingale The nightingale is so called because it signals with its song the dawn of the new day; a light-bringer, lucenia, so to speak. It is an ever-watchful sentinel, warming its eggs in a hollow of its body, relieving the sleepless effort of the long night with the sweetness of its song. It seems to me that the main aim of the bird is to hatch its eggs and give life to its young with sweet music no less than with the warmth of its body. The poor but modest mother, her arm dragging the millstone around, that her children may not lack bread, imitates the nightingale, easing the misery of her poverty with a night-time song, and although she cannot imitate the sweetness of the bird, she matches it in her devotion to duty.

Folio 52v – the jay, continued. De lucinia; Of the nightingale.

A Diverse Eye Chart.

Click for GIANT size.

Click for GIANT size.

This amazing eye chart was put together by George Mayerle, in 1907.

This fantastic eye chart — measuring 22 by 28 inches with a positive version on one side and negative on the other — is the work of German optometrist and American Optometric Association member George Mayerle, who was working in San Francisco at end of the nineteenth century, just when optometry was beginning to professionalise. The chart was a culmination of his many years of practice and, according to Mayerle, its distinctive international angle served also to reflect the diversity and immigration which lay at the heart of the city in which he worked. At the time it was advertised as “the only chart published that can be used by people of any nationality”. Stephen P. Rice, from the National Library of Medicine (who house this copy presented here), explains just how throughly thought through the different aspects of the chart were as regards the aim to be as inclusive as possible:

Running through the middle of the chart, the seven vertical panels test for acuity of vision with characters in the Roman alphabet (for English, German, and other European readers) and also in Japanese, Chinese, Russian, and Hebrew. A panel in the center replaces the alphabetic characters with symbols for children and adults who were illiterate or who could not read any of the other writing systems offered. Directly above the center panel is a version of the radiant dial that tests for astigmatism. On either side of that are lines that test the muscular strength of the eyes. Finally, across the bottom, boxes test for color vision, a feature intended especially (according to one advertisement) for those working on railroads and steamboats.

You can also see and download this wonderful chart here.  Via The Public Domain.

Jay.

Bibliothèque Municipale de Troyes, MS 177, Folio 154v. A multi-colored jay with a crest on its head.

Bibliothèque Municipale de Troyes, MS 177, Folio 154v. A multi-colored jay with a crest on its head.

Text Translation:

[Of the jay] Rabanus says of the jay: ‘The jay gets is name from its talkativeness, garrulitas; not, as some would have it, because jays fly in flocks, gregatim; clearly, they are named for the cry they give. It is a most talkative species of bird and makes an irritating noise, and can signify either the empty prattle of philosophers or the harmful wordiness of heretics.’ More can be said of the nature of the jay. For jays signify both gossips and gluttons. For those who devote themselves to gluttony take pleasure, after eating, in repeating gossip and in lending an ear to slander. The jay lives in the woods and flies chattering from one tree to another, as a talkative man ceaselessly tells others about his neighbours, even the shameful things he knows about them. When the jay sees someone pass, it chatters, and if it finds anyone hiding from the world, it does the same, just as a talkative man slanders not only worldly men but also those hidden whom a religious house conceals.

[Read more…]

Bat.

Portrait of the bat. Compared with many other bestiary illustrations, this is a fairly accurate ventral view of a bat whose wings are shown as a membrane stretching from its three fingers down to its toes and tail. Its furry face has the typically uncanny human look. The artist has realised that the flight membrane joins the fingers, legs and tail even though there should be five fingers with four supporting the wing. It is classified as a bird because of its wings rather than as a mammal because of its fur.

Portrait of the bat. Compared with many other bestiary illustrations, this is a fairly accurate ventral view of a bat whose wings are shown as a membrane stretching from its three fingers down to its toes and tail. Its furry face has the typically uncanny human look. The artist has realised that the flight membrane joins the fingers, legs and tail even though there should be five fingers with four supporting the wing. It is classified as a bird because of its wings rather than as a mammal because of its fur.

Text Translation:

[Of the bat] The bat, a lowly animal, gets its name from vesper, the evening, when it emerges. It is a winged creature but also a four-footed one, and it has teeth, which you would not usually find in birds. It gives birth like a quadruped, not to eggs but to live young. It flies, but not on wings; it supports itself by making a rowing motion with its skin, and, suspended just as on wings, it darts around. There is one thing which these mean creatures do, however: they cling to each other and hang together from one place looking like a cluster of grapes, and if the last lets go, the whole group disintegrate; it a kind of act of love of a sort which is difficult to find among men.

Folio 51v – the bat, continued. [De gragulo]; Of the jay.

Hoopoe.

Hoopoe in a roundel. The hoopoe has a comb-like crest and startling black and white bars across its body. The crest illustrated is more like a peacock's crest. Compare the totally different version of the hoopoe on f. 36v.

Hoopoe in a roundel. The hoopoe has a comb-like crest and startling black and white bars across its body. The crest illustrated is more like a peacock’s crest. Compare the totally different version of the hoopoe on f. 36v.

Text Translation:

[Of the hoopoe] The Greeks call the bird by this name because it roosts in human ordure and feeds on stinking excrement. The filthiest of birds, it is capped with a prominent crest. It lives in burial places amid human ordure. If you rub yourself with its blood on your way to bed, you will have nightmares about demons suffocating you. On this subject, Rabanus says: ‘This bird signifies wicked sinners, men who continually delight in the squalor of sin.’ The hoopoe is said to take pleasure in grief, as the sorrow of this world brings about the death of the spirit; for this reason those who love God should ‘rejoice evermore, pray without ceasing and in every thing give thanks’ (see 1 Thessalonians, 5:16-18) ‘for the fruit of the Spirit is joy’ (see Galatians, 5:22).

In addition, Physiologus says of the hoopoe that when it grows old and cannot fly, its offspring come and pull out the oldest feathers from its body and constantly care for it, until it has recovered its strength as before and can fly. The young hoopoes provide, therefore, an example to those evil men who, when their parents grow old, throw them out of their home; who refuse to support, when they are weak, the parents who raised them when they were still in their infancy. Let man, who is endowed with reason, learn his duty to his mother and father, from the way in which this creature, which lacks reason, provides (as we have already shown) for its parents’ needs when they are old.

Then there’s a bit more on the Night Owl:

Of the night-owl The night-owl, noctua, is so called because it flies at night and cannot see in the daytime. For its sight is dimmed by brightness of the sun when it has risen. The night-owl, noctua, is not the same as the owl, bubo, which is bigger. But the night-crow, nicticorax, is the same as the night-owl, because it loves the night. For it is a bird which shuns the light and cannot bear to see the sun. This bird symbolises the Jews who, when the Lord our Saviour came to save them, rejected him, saying: ‘We have no king but Caesar’ (John, 19:15); and ‘loved darkness rather than light’ (John, 3:19). Then our Lord turned to us, the Gentiles, and gave us light as we sat in darkness and the shadow of death; of the Gentiles it is said: ‘A people which I knew not shall serve me’ (Samuel 2, 22:44; Psalms, 18:44); and in another prophet: ‘I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved’ (Romans, 9:25; see Hosea, 2:23). Of the people of the Jews, the sons of strangers etc.

Folio 50v – the owl, continued. [De hupupa] ; Of the hoopoe.